Native Voices, Universal Reach

Audiobook Dubbing Services That Speaks to the World

VisionDub helps you expand into new markets with professionally produced, native-language audiobooks.

Samples

Who Can Reach Global Audiences with Audiobooks

Our audiobook dubbing services support organizations and creators who want to expand long-form content across languages.

Publishers & Authors

Grow your audiobook catalog across languages with consistent storytelling quality.

E-Learning Platforms

Convert study material, courses, and guides into accessible audio formats for regional learners.

L&D Teams

Deliver training, and leadership content in audio-first formats for busy professionals.

Coaches

Extend your ideas into audio without losing authenticity or personal connection.

OTT Platforms

Build multilingual catalogs that improve listener retention and regional reach.

Why Choose VisionDub?

VisionDub operates as a production partner, not just a service vendor.

What you can expect:

    • Native voice artists, not generic narrators
    • Clear timelines and approval checkpoints
    • Consistent audio quality across languages
    • Scalable production for growing catalogs
    • Dedicated quality control for every project

Languages we Support

We provide audiobook dubbing in major global and regional languages, including:

  • Hindi, Tamil, Telugu, Marathi, Bengali
  • English (US, UK, Neutral)
  • Spanish, French, German
  • Arabic, Portuguese, and more

We coordinate multi-language production through a single, quality-controlled workflow.

Platform-Ready Audiobook Production

Our audiobook dubbing services align with technical and quality standards for:

  • Audible
  • Spotify Audiobooks
  • Google Play Books
  • Apple Books
  • Custom learning and audio platforms

We ensure your audiobook is ready for distribution — not revision.

FAQs

Is audiobook dubbing different from narration?
Yes. Audiobook dubbing includes translation, localization, voice casting, production, and quality control — not just reading text.
Absolutely. Voice approval is part of our standard process.
Timelines depend on length and languages. Most projects are delivered within 2–6 weeks.
Yes. Multilingual audiobook dubbing is one of our core strengths.